三十一离我远一点
书迷正在阅读:媚色(小三上位,男出轨)大夏皇夫冷眼旁观这烂透的世界逃脱的军犬(双性np)恋身记云中仙空中的情缘(H)快穿:万人迷他娇气傲慢眉眼风流(np)鲨鱼阿棍春风雨(纯百)The Journey舟山游狗蛋爷传原始躁动Chronicles of the Saint Sovereign of Past-Life Red恶梦狂袭赤新赤柯昴柯综合专栏成为yin奴的皇后极阴圣女体 NP 高H 性虐冰漾背叛 : / / 行星转移,谁说误会是结局,我要的还是你《铜铃响时槐又开》失忆后清冷教授又娇又软大美人的性冷淡辛酸治疗史我死遁后他们开始发癫大明星在身下喘息的方法透视仙王在都市梦境世界漫游指南三角之家野鸳鸯(剑三NP高H)一见钟情光环昭昭(骨科)《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69这,是梦新世界狂欢重生之拯救竹马哥哥(1v1)
回宿舍以后,白信在床上翻来覆去,却怎么也睡不着。 回过神来的时候,她已经点进了温显的微博里,主页赫然显示着,他昨天有一条更新。 现在是十二点零二分。 白信举起手机,寝室里黑漆漆的,手机屏幕的光有些刺眼。 她的手指在那行字上滑过去,却怎么也舍不得停下来。 “倘若人世间真有所谓的幸福,我相信那必是两个完全自由相Ai的人结合,他们情意相投,彼此欣赏。他们心中充盈,再容不下对其他人的Ai情;他们得享永恒的安宁,因为他们心满意足。” 《阿伯拉尔与Ai洛伊斯书信集》 彼得·阿伯拉尔 葛海滨译??? 温显分享他喜欢的文字片段,总是会注明译者,数年来雷打不动。曾经有粉丝在评论区问他为什么要这样做,白信还清楚地记得,那个男人说: 好的译者,会直接影响作品整T的观感,这就好b没有设计理念的珠宝,纵然再繁美无双,如果不能让阅者知晓其内在的含义,也只是一堆空有美感的石头罢了。 又文艺,又臭P。 想到他,白信的眉头都飞扬起来。 她抱着床上的一只玩偶,她看着眼前的白墙,内心空落落的。 昨天,她还躺在他的身边。 白信把这段话翻来覆去的看了几遍,他是在暗指他们两个人是“完全自由相Ai的人”吗? 我们情意相投,彼此欣赏……? 他,也欣赏我吗? 白信摇摇头,她想,那是怎么都不可能的。 床头有一沓白纸,垒起来的边缘鼓成了一个尖角,硌得身上有些痛,她cH0U出